•   Madrid, España  |
  •  |
  •  |
  • EFE

En la expresión "testigo de Jehová", la voz "testigo" se escribe con inicial minúscula, señala la Fundación del Español Urgente promovida por la Agencia EFE y BBVA.

En los medios de comunicación es frecuente encontrar frases como "Ejecutan a balazos a un Testigo de Jehová", "Un Testigo de Jehová gana la batalla por una cirugía sin transfusión de sangre" o "La Testiga de Jehová imputada fue declarada inocente tras cinco años de juicios".

Como indica el "Diccionario general" de VOX, "testigo de Jehová" es la 'persona que pertenece a una iglesia cristiana cuyos seguidores tienen un profundo conocimiento y estudio de la Biblia y se caracterizan por la absoluta obediencia a los preceptos bíblicos'.

En esta denominación, la palabra "testigo" se escribe con minúscula inicial, al igual que los nombres de las distintas religiones y que el conjunto de sus fieles, tal y como se indica en la "Ortografía de la lengua española".

Por otra parte, se trata de un sustantivo común en cuanto al género: "el testigo" y "la testigo", mejor que "la testiga".

Por lo tanto, en los ejemplos citados habría sido más apropiado escribir "Ejecutan a balazos a un testigo de Jehová", "Un testigo de Jehová gana la batalla por una cirugía sin transfusión de sangre" y "La testigo de Jehová imputada fue declarada inocente tras cinco años de juicios".

Se recuerda, no obstante, que cuando "testigo" forma parte de la denominación de un organismo rector o de una entidad, se escribe con mayúscula inicial: "Asociación de los Testigos Cristianos de Jehová".

La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.

Últimos Comentarios
blog comments powered by Disqus