•   Managua, Nicaragua  |
  •  |
  •  |
  • Edición Impresa

El escritor Josef Haslinger, de origen austriaco, es el presidente del PEN Internacional Alemania.  Se encuentra de visita en Nicaragua con el objetivo de participar en una charla a propósito del Día Internacional del Periodista, en la cual hablarán sobre el rol de la libertad de expresión.

Estudió en Viena la carrera de filosofía, ciencias teatrales y humanísticas, fue editor de un periódico literario durante 15 años y fue precisamente ese trabajo, el que le enseñó el camino hacia el mundo literario.

Empezó escribiendo cuentos y novelas, así entró de lleno en la carrera literaria, en ese momento Austria pasaba por una situación bastante complicada, porque el secretario general de la ONU en esa época había sido miembro de las juventudes hitlerianas. 

Aprovechando ese contexto escribió “Políticas de los sentimientos”, la cual considera fue la obra que lo ha lanzado a un escenario político, pero dentro de la literatura. Luego hurgó en el pasado moderno de Austria, y aunque a su país no le gustó lo que escribió, descubrió e investigó sobre su pasado nazi él se siente contento de haber colaborado a llenar vacíos históricos del pueblo.

“Posteriormente escribí “Baile en la ópera”, un libro que describe un ataque terrorista con gas en el baile de la mundialmente conocida Ópera de Viena, ese fue un best seller y una  trama que me dio mucha presencia en los medios de comunicación”, señaló Haslinger.

Asimismo, reconoció que gracias a ese libro se hizo conocido en Alemania, fue traducido a 17 idiomas y le abrió la posibilidad de ser profesor en la universidad de Leipzig desde hace 15 años.

Ha escrito muchas obras más como “Jáchymov”, que trata del estalinismo en la Antigua República Checa. Su historia es la de un equipo completo de hockey que desapareció y fue mandado a trabajo forzado en las minas de uranio y el portero, es el protagonista de la trama.

“Soy austriaco, pero como la cultura es similar me hice miembro del PEN Alemania y hace tres años fui elegido presidente de este”, indicó.

¿Cuál es la tarea primordial del PEN Alemania?
Lo más relevante que hacemos es proteger a escritores perseguidos que han tenido que ir al exilio, por la intolerancia en los respectivos países  y a través de financiamiento del gobierno alemán apoyamos a ocho escritores con casa, comida, mientras la situación en su país se resuelve.

¿Cuántos escritores tienen becados?
No es raro que tenemos tres escritores de Siria becados, tenemos casi permanentemente siempre uno de Vietnam o de China, donde los escritores son perseguidos constantemente y tienen que ir al exilio.

¿Qué pasa cuando se termina la beca?
Cuando transcurre el tiempo de la beca algunos de los escritores se regresan a sus respectivos países porque la situación ha cambiado, como es el caso de Ana Lilia Pérez, de México, que vivió en Alemania en condición de becada, pero en su país las cosas cambiaron y pudo regresar.

No pasa lo mismo con otros escritores que forzosamente se quedan en Alemania y los ayudamos a que pidan asilo político.

¿Alguno regresa aunque las cosas no hayan cambiado?
Hay un escritor árabe que pasó cinco años preso en condiciones terribles en su país. Logramos sacarlo y llevarlo a Alemania, pero tenía tanta nostalgia de su patria y aún en contra de todo el peligro, prefirió regresar y callarse para estar con los suyos.

Por eso en el encuentro vamos a hablar de que la autocensura es mucho más importante para un escritor, pues como todo ser humano es más importante su familia y preferimos muchos renunciar a expresarnos para poder sobrevivir.

Últimos Comentarios
blog comments powered by Disqus