•   Managua, Nicaragua  |
  •  |
  •  |

Najen Walli es iraquí, pero su español casi perfecto es capaz de confundir a cualquiera acerca de su nacionalidad. También habla inglés y alemán.

Este escritor que también desarrolla el  periodismo, es narrador de historias que condensa en novelas. 

Su vida ha estado marcada por la guerra y el exilio al que fue obligado a finales de los 80. Estudió literatura alemana en la universidad de Hamburgo. En 1988 fue a Madrid a estudiar literatura española y latinoamericana. Volvió en 1991 a Alemania donde reside.

Escribe para diarios, ha publicado diez libros, de ellos 6 son novelas, y lo hace en una editorial muy grande, en la que también publican a ganadores del Nobel. "Mis libros están ahí junto a los grandes, desgraciadamente no están en español y es un proyecto que aún está en marcha", señaló. 

Admiración 

Comentó que su interés por la literatura española le llegó antes que por la de Hispanoamérica, gracias a Antonio Machado, la generación del 27 y a Federico García Lorca, a quien afirma  ama toda su generación.

"A Alberti también lo conocemos y era un sueño para mí estudiar la poesía de todos estos autores. Tuve la fortuna de conocer personalmente a Rafael Alberti, que era para nosotros como una guía, un faro. Yo le vi en Madrid cuando volvió del exilio", señaló.

Asimismo, dijo que en los años 70 le llegaron los libros más conocidos en Latinoamérica y así descubrió a Miguel Ángel Asturias, con su “Señor presidente”, a García Márquez, a Vargas Llosa, Borges y Julio Cortázar, por eso quería leer sus obras en idioma original, porque las traducciones que le llegaron eran del francés y cuando aprendió español no solo las leía sino que empezó a traducir algunas, por ejemplo la pieza “Diatriba de amor contra un hombre sentado”, de GABO.

Temática

“La tradición y los temas de la novela latinoamericana son muy cercanos a los temas de la vida en Irak, por ejemplo “El señor presidente”, “El coronel no tiene quien le escriba”, “La ciudad y los perros”, tienen como denominador común las dictaduras militares y si lees nosotros pensamos que hablan de nosotros, son realidades muy similares. 

La realidad de que sin virginidad, la mujer no se puede casar o vale menos aún nos es común y en mi país es peor aún, por ello muchos médicos cosen la virginidad y eso duele. Yo como escritor no he podido callar ante esta realidad y he escrito contra el machismo y por eso algunos de mis libros son prohibidos en países árabes", precisó Wali.

Este escritor se confiesa como un luchador por la libertad y por ello forma parte del PEN internacional, está de visita en Nicaragua y ayer sostuvo un encuentro con el alemán Lutz Kliche en el que conversaron sobre la guerra y la literatura.

  • 6 novelas ha publicado el escritor de origen iraquí, Najen Walli.
Últimos Comentarios
blog comments powered by Disqus