•   Bilwi  |
  •  |
  •  |

La Sociedad Bíblica de Nicaragua está distribuyendo 15 mil biblias y 5 mil nuevos testamentos en varias comunidades de la Región Autónoma del Atlántico Norte con la novedad de que los indígenas de la zona podrán leer las sagradas escrituras en su lengua materna: el miskitu.  

El Secretario General de la Sociedad Bíblica, Freddy Fonseca Pérez, explicó que desde el año pasado están desarrollando el proyecto “Una Biblia para el Pueblo Miskitu”; que  consiste en entregar gratuitamente Biblias a los miembros de las iglesias y Nuevos Testamentos a los estudiantes de las escuelas.

“En este proyecto, también está incluida la Iglesia Católica porque también tienen una edición con los Libros Deuterocanónicos. La entrega se hace en las comunidades y la mayoría de las veces directamente a los beneficiarios; en esta ocasión el equipo que anda está formado por ocho miembros de la Sociedad Bíblica y estarán visitando las comunidades más remotas”, indicó Fonseca.

Fonseca dijo que con esta entrega sumarán 30 mil biblias y 10 mil nuevos testamentos distribuidos en dos años entre comunitarios de la Costa Caribe nicaragüense.

David Aguirre, otro dirigente de la Sociedad Bíblica de Nicaragua, dijo que gracias al apoyo de la Sociedad Bíblica Americana, iglesias de la RAAN, Secretaría de Educación y Gobierno Regional de la RAAN, ha sido posible realizar este proyecto de distribución de las Sagradas Escrituras en lengua miskitu.

“Los líderes y pastores de las iglesias de la RAAN están muy contentos porque tienen la Biblia en Miskitu y la recibieron gratis. Es la primera vez que ellos reciben la Biblia completa”, dijo el Sacerdote Róger Dixon, quien destacó el hecho de que ahora disponen de los Libros Deuterocanónicos para estudiarlos y orarle a Dios.

Las autoridades del Gobierno Regional representadas por Bernabé Walram y la delegación del Ministerio de Educación por Jessica Rocha lo mismo que pastores moravos y evangélicos, agradecieron el valioso aporte que está haciendo Sociedad Bíblica en favor de la juventud estudiantil Miskitu  entregando Nuevos

Testamentos  a todos los alumnos  de las escuelas Primaria y Secundaria de Bilwi y Waspam respectivamente porque también con ello refuerzan la identidad cultural y rescatan los valores morales contenidos en la Biblia, que tanta falta hacen en la juventud.
 
Novedad
Freddy Fonseca informó que la Biblia escrita en miskitu será utilizada como libro de texto en un proyecto de alfabetización en esta lengua, que también será apoyado por la Sociedad Bíblica de Nicaragua con transporte, mochilas y material didáctico.

Para concluir, Fonseca anunció que dentro de dos años comenzarán a traducir la Biblia en creole para beneficiar a la población afrodescendientes de Nicaragua.
“Nos hemos enterado que es similar a la forma en que se habla esta lengua en Honduras y Belice, por eso el programa de traducción será similar”, recalcó.