Rolando Ernesto Téllez
  •   Managua, Nicaragua  |
  •  |
  •  |
  • Edición Impresa

Centroamérica Cuenta es un gran evento educativo y cultural que se fortalece año tras año en Nicaragua (Managua y León). El encuentro entre escritores, novelistas, cuentistas, periodistas, narradores, caricaturistas, fotógrafos, editores y otros artistas —durante una semana— enriquece y estimula a los talentos no solo de Centroamérica, sino también del resto de los participantes internacionales de muchos países. Además, esto representa una oportunidad para ponernos al día con las tendencias actuales en la narrativa. Nicaragua no solo es la tierra de lagos y volcanes, sino también la tierra de grandes escritores y poetas.

El evento internacional iniciativa del escritor Sergio Ramírez se realiza de forma creativa en distintas universidades, centros culturales, librerías, con el apoyo decidido del embajador de Francia, Antoine Joly, en la Alianza Francesa de Managua e incluso en la embajada de México. El evento cuenta con expositores que han obtenido reconocidos premios nacionales e internacionales, quienes están dispuestos a conversar y hasta representar sus obras, como fue el caso en esta ocasión de José Ovejero.

Igualmente, las diversas actividades comprenden un derroche de inspiración con ideas creativas compartidas por destacados escritores y profesores de universidades. Todo esto redunda en beneficios para los participantes y para el público en general que no tiene que pagar para asistir a las presentaciones. Lo más interesante de este encuentro anual es que escritores del primer mundo —Francia, Italia, Alemania, EE.UU., España, etc.—, interesados en Centroamérica y Latinoamérica, vienen a hablar sobre sus obras que han tenido su inspiración en la región.  

En estos encuentros también se abordan temas como los problemas de las traducciones y marketing que a veces pueden representar obstáculos, los cuales impiden dar a conocer a grandes talentos literarios de América Latina en otros idiomas y en otras partes del mundo. A principios del siglo XX, la misma obra de Darío en Francia no tuvo gran eco, esto fue porque en las traducciones de sus versos no se respetó la rima, la música y otros elementos apropiados en el idioma de llegada.

Quiero felicitar a todas las organizaciones nacionales e internacionales que patrocinan y promueven Centroamérica Cuenta, así como a todos los organizadores, en especial a la subdirectora Madeline Mendieta por haber permitido a International Güegüense Books exhibir sus libros bilingües, empresa cuyo objetivo consiste también en dar a conocer la historia y la cultura nicaragüense en la aldea global. En este mismo empeño y en conmemoración del próximo centenario de nuestro gran vate, pronto saldrá a luz mi nueva obra titulada “Rubén Darío & Centenary of his Death”  (www.nicaraguanbooks.blogspot.com).

rolando2@fulbrightmail.org