•  |
  •  |

Granada en pleno verano. Su plaza agitada. Hay versos por doquier. Un espectador. La historia salta y lo asalta. “Yo, William Walker” es la obra que inicia en ese contexto de la Gran Sultana y que servirá para poner el broche de oro a la gestión diplomática del señor León de la Torre Krais, embajador de España en Nicaragua.

El libro, definido por el embajador como fruto de un año y medio de investigación, lectura, escritura y reescritura, es su primera incursión en la literatura, específicamente en el género de la novela de carácter histórico. Aunque reconoce que en sus épocas de estudio practicó el relato corto a través de cuentos, ejercicio que dejó a un lado cuando incursionó en la diplomacia.

El señor De la Torre Krais aseveró que no hay en Nicaragua obras con la estructura de relato novelado sobre William Walker. Asimismo, dijo que hay algunos estudios, sobre todo en Estados Unidos, y el más profundo, el de Alejandro Bolaños, quien dedicó muchos años de su vida al libro “El predestinado de los ojos grises”; pero en Nicaragua no existía una novela sobre un personaje tan importante en la historia del país.

Personaje novelesco

“Quise hacer una novela en primera persona que fuera como una continuación del libro que escribiera Walker en 1860, que se llama ‘La guerra de Nicaragua’ y que es un relato de su primera campaña en el país. Se plantea una justificación de su vida con todos sus errores y su crueldad, hace un repaso de lo que fueron todas sus campañas hasta su muerte, pero con muchos elementos de ficción que la hace más atractivo. También es un guiño al Festival Internacional de Poesía de Granada, puesto que arranca en el festival y termina en él", señaló el embajador De la Torre Krais.

La historia es una de las pasiones de De la Torre Krais y afirma que al leer la de Walker, le interesó llegar a conocer la vida de Nicaragua con sus diversos episodios. “Descubrí en Walker un personaje que de por sí es novelesco, porque empezó como médico, luego estudió Derecho, se dedicó a la profesión de periodista. Visto así era alguien muy avanzado para su tiempo, entendió el poder de los medios de comunicación para controlar la opinión pública; esto lo hizo en Estados Unidos pero sobre todo en Nicaragua, escribiendo numerosos artículos y fundando el diario El Nicaragüense, que era un instrumento de propaganda; también reinstauró la esclavitud", destacó. Además, ve en Walker a un hombre culto que supo aprovechar las divisiones y debilidades de los adversarios.

Estructura

La historia, dijo, le ha permitido describir Nicaragua en aquella época, las ciudades, la sociedad, las dificultades que se cursaron en su momento con Walker.

En cuanto a la estructura de la novela, manifestó que los capítulos son relativamente cortos, que son alrededor de 70 y que el libro en su conjunto tiene unas 600 páginas.

“El prólogo es de Sergio Ramírez, quien me ha dado los consejos de un gran escritor y me ha ayudado en esta primera aventura; debo decir que como parte de mi misión aquí, quise dejar algo y es el esfuerzo por describir esa historia", enfatizó el embajador.

18 meses investigó De la Torre Krais para escribir la obra.

26 de junio será presentada la novela.