•   Managua, Nicaragua  |
  •  |
  •  |
  • Edición Impresa

Aproximadamente 300 millones de francófonos hay en cinco continentes actualmente. Ellos festejan durante el mes de marzo este idioma compartido y la diversidad de la Francofonía a través de concursos de palabras, espectáculos, ciclos de cine, encuentros literarios, fiestas gastronómicas y exposiciones artísticas, según Philippe Létrilliart, embajador de Francia en Nicaragua en entrevista a El Nuevo Diario. 

Añadió que en Nicaragua, para los países e instituciones participantes, se trata de mostrar la dimensión internacional de la difusión de la lengua francesa con un enfoque local. Este año, la Francofonía en Nicaragua será  sinónimo de diversidad.

¿Cómo surge la proclamación del Día Internacional de la Francofonía?

El Día Internacional de la Francofonía se celebra el 20 de marzo. Esta fecha fue elegida en referencia al 20 de marzo de 1970, día en que se creó la Agencia de Cooperación Cultural y Técnica, futura Organización Internacional de la Francofonía. Eso pasó en la Conferencia de Niamey, en Níger, entre 21 estados francófonos. El proyecto era trabajar entre todos los países donde se habla francés para promocionar nuestro idioma y, más allá del idioma, nuestras universidades, nuestra tecnología, nuestra cultura. También era afirmar nuestra convicción de que la multiculturalidad es un elemento esencial de nuestro mundo.  

¿Cuántos países francófonos hay aproximadamente en el mundo?

El francés es el quinto idioma más hablado en el mundo, y con el inglés, son los únicos idiomas presentes en los cinco continentes. El francés es idioma oficial en 29 países. Pero si se añaden todos los países y territorios francófonos son más de cien, lo que representa 300 millones de personas capaces de expresarse en francés. De estas 300 millones de personas, 235 millones hacen uso cotidiano del idioma francés. 

Philippe Létrilliart, embajador de Francia en Nicaragua. Orlando Valenzuela/END

¿Cómo valora la relación cultural con Nicaragua?

Todos los países socios de este mes de Francofonía tienen lazos culturales fuertes con Nicaragua. Pero yo solo puedo hablar de Francia y decirle que tenemos una relación cultural antigua y fuerte con Nicaragua. Hubo una influencia francesa en el país desde el siglo XIX, influencia intelectual, pero también lazos familiares. La última novela de Gioconda Belli nos habla de esta historia. En el siglo XX, con el eco de la revolución sandinista y con el surgimiento de grandes escritores y poetas, el movimiento se hizo al revés y descubrimos en Francia la cultura nicaragüense. Hoy día intentamos promover más intercambios.

Nicaragua participa en los eventos de promoción de la región en Francia. Pienso en particular en la Semana de América Latina que celebramos cada año allá. Como embajada fomentamos muchos eventos en el país, grandes y pequeños, a lo largo del año. Lo hacemos con nuestros dos operadores que son la Alianza Francesa y el Instituto Francés de América Central. Se trata de conciertos, exposiciones, conferencias, festivales de cine. 

El año pasado, a pesar de la crisis que conoce el país, presentamos varios eventos culturales porque nos parecía imprescindible abrir espacios y porque la cultura es una forma de apertura y de diálogo.

¿Cuántos países francófonos tienen relación diplomática en el país?

En Nicaragua encontramos representaciones diplomáticas de Suiza, Canadá, Luxemburgo y por supuesto, Francia. Estos son Estados de “pleno derecho” presentes en las instituciones y en el funcionamiento de la Organización Internacional de la Francofonía. También tenemos a los países observadores de la Francofonía, y aquí en Nicaragua son Argentina, Uruguay, México, Costa Rica y República Dominicana, todos con representación diplomática en el país. Es muy importante para nosotros los organizadores de esta Francofonía Nicaragua 2019 subrayar el hecho de que varios países de la región participan en este mes francófono. Son países hispanófonos, pero también son parte del movimiento francófono. Estamos en un mundo abierto y necesitamos los unos de los otros.

Philippe Létrilliart, embajador de Francia en Nicaragua. Orlando Valenzuela/END

¿Cuántas personas calcula que están aprendiendo francés en el país a  través de los centros establecidos para tal fin?

Entre colegios públicos, colegios privados, universidades y establecimientos privados de enseñanza del francés calculo que en el país hay entre 7 y 8 mil personas que aprenden el francés al año. Tenemos desde mucho tiempo una relación de trabajo fructífera con el departamento de francés de la Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua (UNAN-Managua). Trabajamos desde años con la Universidad Centroamericana (UCA) y con colegios socios como por ejemplo el colegio Pierre y Marie Curie. También debo subrayar que estamos reforzando el aprendizaje del francés en varios colegios públicos de la capital, desde 2017, mediante una cooperación entre el Ministerio de Educación (Mined), la Embajada de Francia y el Instituto Francés para América Central. Por supuesto, el Colegio Franco-Nicaragüense Víctor-Hugo, donde se enseña en francés el programa escolar francés, es un pilar esencial de nuestro dispositivo en Managua. El otro pilar de este dispositivo es la Alianza francesa, donde cada uno puede aprender francés con méto
dos adaptados y profesores de alto nivel.

¿Cuáles son las actividades que realizarán este año?

Durante todo este mes de marzo, que es el mes de la Francofonía Nicaragua 2019, proponemos una gama de actividades. Empezamos desde el 6 de marzo en la Alianza Francesa con una conferencia sobre la escritora y filósofa francesa Simone de Beauvoir, a propósito de su famosa obra El segundo sexo. También en la Alianza el día 7 es la inauguración oficial con una exposición de Yonnel Bécognée, exposición de fotos sobre paisajes y retratos de Nicaragua.

El 8 de marzo también con motivo del Día Internacional de la Mujer, haremos un homenaje a la poeta Claribel Alegría con una mesa redonda en Hispamer. Tendremos música con tres conciertos, entre los cuales el grupo Ruta Tombouctou que viene de Costa Rica. También habrá una obra de teatro de la autora francesa Yasmina Reza: Le dieu du carnaje traducido como “Un dios salvaje”. El día 23 tendremos la fiesta de la Francofonía con stands de todos los países participantes. El público nicaragüense también podrá disfrutar un ciclo de cine con películas de varios países miembros de la Francofonía. Y habrá actividades pedagógicas en liceos privados y públicos donde se enseña el francés, en universidades y centros de enseñanza privados. Todas las actividades son gratuitas y para todo público.